TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

A device for periodically interrupting a beam of neutrons.

OBS

neutron chopper: term standardized by ISO and ANSI.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Appareillage mécanique utilisé dans les expériences de spectrométrie de neutrons pour rendre discontinu le flux de neutrons.

OBS

hacheur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Applications of Automation
  • Computer Graphics
DEF

A self-contained computer graphics system, with a local CPU [central processing unit] which can be networked to a larger computer if necessary[,] capable of performing engineering synthesis, analysis, and optimization operations locally ...

OBS

workstation: designation and definition standardized the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • work station

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Automatisation et applications
  • Infographie
CONT

Un poste de travail dispose de micro-processeurs, gravite autour d'un serveur, regroupe les dispositifs permettant de créer les objets, supporte des applications multifenêtres.

OBS

poste de travail; station de travail : désignations normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

PHR

activer un poste de travail, connecter un poste de travail, dédier un poste de travail, définir un poste de travail, désactiver un poste de travail, gérer un poste de travail, relier un poste de travail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Automatización y aplicaciones
  • Gráficos de computadora
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Quality Control (Management)
CONT

An order to comply is a direction from a safety officer or the chief safety officer directing or ordering a person to correct a deficiency that is causing or has caused a compliance issue and which could constitute an offense.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Une injonction est une directive d'un agent de la sécurité ou du délégué à la sécurité demandant ou ordonnant à une personne de corriger une défaillance qui cause ou a causé un problème de conformité et qui pourrait constituer une infraction.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2002-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Financial and Budgetary Management
  • Auditing (Accounting)
OBS

Member of the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion budgétaire et financière
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Fait partie de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI).

Terme(s)-clé(s)
  • Organisation antillaise des institutions supérieures de contrôle des finances publiques
  • Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques des Caraïbes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Verificación (Contabilidad)
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1985-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Breadmaking

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Boulangerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Panificación
CONT

Divisora volumétrica-boleadora: Es utilizada para grandes cantidades. Tal como su nombre indica divide [...] según el volumen [...] no el peso. La divisora está compuesta por una tolva por donde recibe toda la masa y un sistema de pistón de cilindro. [...] La masa se introduce entera y se aprisiona en un pequeño recinto regulable en capacidad, una cuchilla corta la masa y es depositada en la boleadora de media teja por el pistón.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Customs and Excise
DEF

The results obtained from fact-finding, analysis and comparison.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Douanes et accise
DEF

Résultat de la recherche, de l'analyse et de la comparaison des faits.

OBS

constatation de l'auditeur : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «auditeur» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
  • Aduana e impuestos internos
CONT

El Comité tomó nota de las conclusiones del Auditor Interno, dimanantes del metanálisis realizado, sobre los principales riesgos operacionales, el carácter recurrente de las deficiencias constatadas en los controles internos y el inaceptable nivel de inobservancia de las normas y los procedimientos en varias áreas comunes.

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fluxmeter: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fluxmètre : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Philosophy and Religion

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Philosophie et religion
OBS

Source(s): DSTM Communications [Direction des services de traduction ministériels] (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :